Katakana - カタカナ
O Katakana é correspondente ao Hiragana e é usado principalmente para escrever palavras estrangeiras (como コンピュータ = computador, テレビ = televisão e タクシー = táxi) e nomes estrangeiros.
Tabela de Katakana - カタカナ表
Na seguinte tabela podemos ver os 46 katakana base:
| k | s | t | n | h | m | y | r | w | n | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | カ | サ | タ | ナ | ハ | マ | ヤ | ラ | ワ | ン |
| i | キ | シ | チ | ニ | ヒ | ミ | リ | |||
| u | ク | ス | ツ | ヌ | フ | ム | ユ | ル | ||
| e | ケ | セ | テ | ネ | ヘ | メ | レ | |||
| o | コ | ソ | ト | ノ | ホ | モ | ヨ | ロ | ヲ |
Dakuten e Handakuten - 濁点と半濁点
Tal como em hiragana, as variações dakuten e handakuten estão presentes em katakana e funcionam exatamente da mesma forma.
| k → g | s → z | t → d | h → b | h → p | |
|---|---|---|---|---|---|
| a | ガ | ザ | ダ | バ | パ |
| i | ギ | ジ | ヂ | ビ | ピ |
| u | グ | ズ | ヅ | ブ | プ |
| e | ゲ | ゼ | デ | ベ | ペ |
| o | ゴ | ゾ | ド | ボ | ポ |
Combinações - 拗音
No katakana, para além das combinações que vimos anteriormente no hiragana foram criadas mais algumas para compensar a ausência de sons necessários para pronunciar palavras importadas de línguas estrangeiras.
Como sabes, os kana cobrem apenas わ e を, e を é usado apenas como partícula. Portanto, para compensar os sons W que faltam, combina-se ウ + vogais pequenas.
- ウィ = wi
- ウェ = we
- ウォ = wo
Podemos aplicar o dakuten a estes para representar sons V.
- ヴァ = va
- ヴィ = vi
- ヴェ = ve
- ヴォ = vo
O terceiro grande conjunto é o dos sons F em que combinamos フ + vogais pequenas.
- ファ = fa
- フィ = fi
- フェ = fe
- フォ = fo
Também há ツ + vogais pequenas. Este conjunto é relativamente menos comum, mas é frequentemente usado para transcrever sons Z italianos, como モッツァレラ (Mozzarella), bem como sons TS ou TZ chineses. Também é usado em ツィッター (Twitter).
- ツァ = tza
- ツィ = tzi
- ツェ = tze
- ツォ = tzo
Além desses conjuntos, há também alguns outros sons dispersos que podem ser produzidos com combinações de katakana. Os restantes são:
- シェ = she
- ジェ = je
- チェ = che
- トゥ = tu
- ティ = ti
- ドゥ = du
- ディ = di
Deixo, mais uma vez, a ligação para um vídeo no YouTube com a escrita e pronúncia de cada Katakana.
Marca de som prolongado - 長音符
Ao contrário do hiragana, que lida com vogais longas adicionando mais vogais às coisas, o katakana tem um carácter especial de extensor de vogais. ー
Quando vires isto, só precisas de prolongar a vogal que vem depois. Por exemplo:
- チーズ = chiizu = queijo (do inglês: cheese)
- カード = kaado = cartão (do inglês: card)
Mais uma vez, o Real Kana e o Anki podem ajudar a praticar o Katakana.